【Twitter】国名に手投げ弾が出てくる理由について考察してみた

 "フランスのamazonで買い物をしていたら、配送先の選択欄に、とんでもない名前の地域があるんですけど https://t.co/8SFe7b48JD"

2015年11月6日 9:05
http://pbs.twimg.com/media/CTFj413WcAATvxe.png

grened

1. 出てきた理由

このSSからははっきり分かんないけど、多分スマートフォンの Google 翻訳機能を使って フランスのページを翻訳してるだけで、Amazon さんが出力したものではないっぽい。

2. どこの国?

Amazon.com.au Help: Countries Eligible to Shop in the Amazon Appstore
実際にアマゾンで調べてみた

  • Greece
  • Greenland
  • Grenada
  • Guam
  • Guatemala

グレナダ - Wikipedia

もしかして、grenade(グレネード) = 手投げ弾?
grened2
英語→フランス語

grened3

フランス語→日本語

あれ?

おすすめ

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です